Deutsch | Pinyin | Chinesisch |
öffnen / einschalten / fahren | kāi | 开 |
gehen (zu Fuß) | Zǒu | 走 |
Fahrzeug | Chē | 车 |
Auto | Qìchē | 汽车 |
Auto fahren | Kāichē | 开车 |
Weg | Lù | 路 |
Straße | Mǎlù | 马路 |
zu Fuß gehen | Zǒulù | 走路 |
Schulbus | Xiàochē | 校车 |
zur Arbeit gehen | Shàngbān | 上班 |
täglich | Měi tiān | 每天 |
sitzen (z.B. im Bus) | Zuò | 坐 |
Zug | Huǒchē | 火车 |
Bahnhof | Huǒchē zhàn | 火车站 |
Straßenbahn | Diànchē | 电车 |
Flugzeug | Fēijī | 飞机 |
Flughafen | Fēijī chǎng | 飞机场 |
Fähre | Dùchuán | 渡船 |
Taxi | Chūzū chē | 出租车 |
Bus | Gōnggòng qìchē | 公共汽车 |
U-Bahn | Dìtiě | 地铁 |
Schicht-Bus | Bānchē | 班车 |
Fahrrad | Dānchē | 单车 |
Motorrad | Mótuō chē | 摩托车 |
Elektrofahrrad | Diàn dānchē | 电单车 |
Boot / Schiff | Chuán | 船 |
Haltestelle / Station | Zhàn | 站 |
einsteigen | Shàng chē | 上车 |
aussteigen | Xià chē | 下车 |
umsteigen | Huàn chē | 换车 |
abbiegen | Zhuǎn chē | 转车 |
Volkswagen | Dàzhòng | 大众 |
BMW | Bǎomǎ | 宝马 |
SIEMENS | Xīménzi | 西门子 |
Benzin | Qìyóu | 汽油 |
Benzinpreis | Yóujià | 油价 |
Öl | Yóu | 油 |
Tankstelle | Jiāyóu zhàn | 加油站 |
Parkplatz | Tíngchē chǎng | 停车场 |
Ticket | Piào | 票 |
Ticket buchen/reservieren | Dìng piào | 订票 |
1. Klasse (weich schlafen) | Ruǎnwò | 软卧 |
2. Klasse (hart schlafen) | Yìngwò | 硬卧 |
3. Klasse (weich sitzen) | Ruǎn zuò | 软座 |
4. Klasse (hart sitzen) | Yìngzuò | 硬座 |
Expresszug | Tè kuàichē | 特快车 |
Schnellzug | Kuàichē | 快车 |
Bummelzug | Mànchē | 慢车 |
Reise | Lǚxíng | 旅行 |
Reisebüro | Lǚxíngshè | 旅行社 |
Reisepass | Hùzhào | 护照 |
einfache Fahrkarte | Dānchéng piào | 单程票 |
Hin- und Rückflugtickets | Wǎngfǎn jí piào | 往返机票 |
One way ticket | Dānchéng piào | 单程票 |
Ich fliege zum Flughafen Shanghai Pudong. | Wǒ fēi dào shànghǎi pǔdōng jīchǎng. | 我飞到上海浦东机场. |
Ich fahre heute mit dem Taxi nach Peking. | Wǒ jīntiān zuò chūzū chē qù běijīng. | 我今天坐出租车去北京. |
Ich
möchte ein Ticket 2. Klasse für den 23. Oktober nach Peking. |
Wǒ yào yī zhāng
shí yuè èrshísān hào qù běijīng de yìngwò piào |
我要一张十月二十三号 去北京的硬卧票 |
Gibts es einen Rabatt? | Dǎzhé ma? | 打折吗? |
Es gibt keinen Rabatt | Bù dǎzhé | 不打折 |
Wieviel Rabatt gibt es für mich? | Nǐ dǎ jǐ zhé? | 你打几折? |
Wie kommst du zur Arbeit? | Nǐ zěnme qù shàngbān? | 你怎么去上班? |
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. | Wǒ kāichē shàngbān | 我开车上班 |
Ich fahre mit der U-Bahn zur Arbeit. | Wǒ zuò dìtiě shàngbān | 我坐地铁上班 |
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit. | Wǒ qí dānchē shàngbān | 我骑单车上班 |
Ich
möchte für den 23.10. ein Flugticket nach Peking reservieren. |
Wǒ yào dìng yī
zhāng shí yuè èrshísān hào qù běijīng de fēijī piào. |
我要订一张十月二十三号 去北京的飞机票 |
Ich
möchte für den 29.Mai zwei Bustickets nach Shenzhen buchen. |
Wǒ yào liǎng
zhāng wǔ yuè èrshíjiǔ hào qù Shēnzhèn de gōnggòng qìchē piào. |
我要两张五月二十九号 去深圳的公共汽车票 |